Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

królowa matka (matka królowej Elżbiety II)

Wordnet angielsko-polski

(a queen dowager who is mother of the reigning sovereign)
królowa matka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Her mother the queen said, "Who will marry a whistling princess?"
Matka jej, królowa, mówiła:"Kto weźmie za żonę gwiżdżącą księżniczkę?".

TED

Her mother the queen said, "Hai, don't whistle."
(Gwizdanie) Jej ojciec, król, mówił: "Nie gwiżdż." Matka jej, królowa, mówiła: "Hai, nie gwiżdż".

TED

Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory.
Mów królowi i królowej: Upokorzcie się, usiądźcie na ziemi; bo spadła z głowy waszej korona chwały waszej.

Jesus Army

(after that Jeconiah the king, and the queen-mother, and the eunuchs, [and] the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, were departed from Jerusalem,)
Gdy wyszedł Jechonijasz król i królowa, i komornicy, książęta Judzcy, i Jeruzalemscy, także cieśle i kowale z Jeruzalemu;

Jesus Army

And also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.
Nadto i Maachę, matkę swoję, zrzucił z panowania, bo była sprawiła strasznego bałwana w gaju; przetoż porąbał Aza tego strasznego bałwana jej, i spalił u potoku Cedron.

Jesus Army

If Queen Mother learns of the truth, we'll be doomed!
Jak Królowa Matka dowie się prawdy, będziemy skończeni!

And only the Queen Mother's private soldiers know of it
I tylko Królowej Matki prywatni żołnierze wiedzą o nim.

The Queen Mother makes sure you drink this every day
Królowa Matka upewnia się, czy pije pan to codziennie.

What harm does the Queen Mother think my son and I could be?
Jaką krzywdę Królowa Matka może wyrządzić mi i mojemu synowi?

The Queen Mother is sick in bed Will you visit her first?
Królowa Matka leży chora w łóżku. Odwiedzisz ją najpierw?

Did the Queen Mother say to kill me?
Czy Królowa Matka kazała mnie zabić?

Queen Mother, My brother and the Princess are truly in love.
Królowo matko... księżniczka i mój brat, naprawdę się kochają.

Queen Mother or not, I don't know care!
Królowa Matka, czy nie. Nie obchodzi mnie to!

God bless the king and the Queen Mother!
Boże błogosław króla i Królową Matkę!

You want to marry the Princess, who cares about the Queen Mother.
Chcesz ożenić się z księzniczką, co cię obchodzi Królowa Matka.

Tell the Queen mother, I'll join her shortly.
Powiedz królowej matce, że wkrótce do niej dołączę.

Escort the Queen Mother to remain in her quarters
Eskortujcie Królową Matkę do jej kwatery.

We must push ahead before the Queen Mother
Musimy być o krok przed Królową Matką.

Queen Mother, why separate them?
Dlaczego ich rozdzieliłaś?

The Queen Mother has ordered his arrest for treason
Królowa Matka nakazała aresztować go za zdradę.

The Queen Mother sent strict orders to escort you
Królowa Matka wydała surowe rozkazy, by cię przyprowadzić.

That is under jurisdiction of the Queen Mother, sire
To znajduje się pod jurysdykcją Królowej Matki, panie.

Merry Christmas from the queen mother.
Wesołych świąt od królowej matki.

Queen Mother, he might be bad
Królowo matko, możesz być zła, ale..

The Queen Mother would kill us.
Królowa Matka wszystkich nas pozabija.

You think you're the Queen Mother?
A co ty myślisz, że jesteś Królową Matką?

They drink like the fuckin' Queen Mother.
Oni piją jak pieprzona Królowa matka.

Under the command of the Queen Mother,
Pod rozkazami Królowej Matki,

When I am king, you will be Queen Mother, Mother. One minute!
Gdy zostanę królem, ty będziesz królową, matko, matko.

And I'm the Queen Mother's left nipple if you didn't do it, Chas.
A ja jestem lewym sutkiem Królowej Matki jeśli nie zrobiłeś tego, Chas.

Congratulations, queen mother!
Gratulację, królowo matko!

When the Queen Mother watches so viciously...
Kiedy Królowa Matka obserwuje każdy ruch...

Changing the Queen Mother's order will...
Zmienianie Królowej Matki rozkazu będzie...

The Queen Mother has ordered... To keep this operation confidential, so...
Królowa Matka rozkazała... aby cała operacja pozostała w tajemnicy, więc...

The Queen Mother trusted Eklavya more than any sage. So did I.
Matka Rana wierzyła w Eklavya bardziej niż kto inny, bardziej niż ja...

I'm Jay Babita, the Queen Mother of Jhumritalaiya.
Mówi Jay Babita, matka królowej Jhumritalaiyi.